Friday, September 19, 2008

OK

Por casualidad, me topé con la historia del origen de esta palabra que mas sentido me hace, y como me luce interesante, se los voy a traducir:

OK es el término americano por antonomasia, que ha logrado transcender a muchos otros idiomas. Su origen, ha sido objeto de debate académico por muchos años hasta que Allen Walker Read mostró que "OK" está basado en un chiste. El primer registro de "OK" data de 1839, pero es factible que haya circulado con anterioridad. Durante la década de 1830 había una moda humorística en los periódicos de Boston que consistía en reducir una frase a sus iniciales y dar una explicación entre paréntesis. Algunas veces, las abreviaciones eran mal escritas a propósito para añadirles mas humor. "OK" fue usada en marzo de 1830 como una abreviación de "all correct" (todo correcto), residiendo el chiste en que ni la O ni la K eran correctas. Originalmente escrita con puntos, esta abreviación sobrevivió abreviaciones similares debido a su empleo en la campaña del presidentes Martin Van Buren en 1840. Como era originario de Kinderhook, NY, a Van Buren sel le dio el apodo de "Old Knderhook" (El viejo Kinderhook), y la abreviación se adecuó perfectamente a su empleo en eslogan políticos. Ese mismo año, un editorial, haciendo referencia a la recepción de un pin con el eslogan "OK" incluyó este comentario: "... letras atemorizantes... significantes de lugar natal de Van Buren, 'old Kinderhook', así como de la palabra de campaña de la Democracia de la última elección, 'all correct'... Aquellos que las porten deberían recordar que les requerirá sus mas extenuantes esfuerzos, hacer que todo esté OK"

Traducido sin ningún tipo de permiso de Free Online Dictionary.. revisen la traducción, y me avisan...

3 comments:

Anonymous said...

Yo tenía entendido que durante las guerras civiles de los Estados Unidos, los batallones que no habían sufrido bajas escribían "0K", que significaba "Zero Killed". En una guerra, esto significaba que todo estaba bien.

Cheluca said...

Lo mismo que el patriota santiaguero había oído yo... pero bue...

Marino said...

Yo también había escuchado eso, pero esta explicación me hace mucho mas sentido.

Parece ser la versión sobre el origen de la palabra que mas apoyo tiene (¿pruebas documentales?)...

Lo que sé, es que se ha convertido en parte fundamental de nuestro léxico, sino, intenten hablar sin mencionarla...