Tuesday, November 14, 2006

Asi e'la cosa

cosa
Voz patrimonial del latín causa ‘causa, motivo’, ‘asunto, cuestión’. Del mismo origen que causa (V.), amplió su significado hasta designar ‘todo lo que tiene entidad’ o ‘cualquier objeto’.
nombre femenino
1 Palabra con que se designa todo aquello que existe o tiene entidad ya sea material o inmaterial, real o imaginario, concreto o abstracto (objetos, seres vivos, pensamientos, sensaciones, emociones, acciones, sucesos, etc.) y que puede ser concebido como una unidad independiente de otra; a menudo se usa en sustitución de una palabra que no se quiere decir o no se conoce: comprar una cosa; decir una cosa; comer una cosa; pensar una cosa; suceder una cosa.
2 Palabra con que se designa todo aquello que es concreto y real, por oposición a lo abstracto e ideal: quiero cosas que se toquen, y no sólo buenos deseos.
3 Realidad material inanimada, por oposición a ser viviente: acostumbraba tratar a las personas como si fueran cosas.
4 Situación o suceso del que se trata: en la fábrica, la cosa está muy mal.
5 Ocupación o quehacer: tengo muchas cosas que hacer.
6 En oraciones negativas y a menudo seguido de la palabra alguna , nada: no valer cosa; no hables con mi padre sobre cosa alguna que se refiera a mí.
7 coloquial Órgano sexual.
8 der Objeto de las relaciones jurídicas, en contraposición a persona o sujeto.

Todo esto, claro esta, segun la Real Academia de la Lengua (de Epaña, por supueto).

Esto viene a cuento, pues es precisamente esta palabra (mas que un concepto para los dominicanos, resume nuestra esencia) la que sustenta mi teoria de que la comunicacion extra sensorial (telepatia segun algunos) existe, es real y palpable, y esta disponible para todos, independientemente de su nivel intelectual, y sin necesidad de actuar como medium (que antes eran brujas)...

Piense, compatriota... cuantas veces al dia oimos esta palabra?

Se atreve vuestra mercé a decirme que NUNCA ha oido una frase como esta????

"Cosita, hame el fabol y pasame la cosa prieta esa que 'ta al lao de la cosa grande esa.."

Lo grande no es que se diga eso, lo grande es que independientemente de la cantidad de personas que haya cerca, la persona a la cual estaba dirigida la oracion se para y busca la cosa -errrr el objeto - en cuestion... sin equivocarse...

Fue de antologia, hace unos años, en un programa de variedades dirigido por un Sindico, una encuesta que hicieron, preguntando en la calle "Que es una cosa"... como los dominicanos no perdemos una, en nuestro afan por demostrar que eramos capaces de definir una cosa -mierda!- un concepto tan simple, en cuestion de 10 minutos rompimos todas las reglas gramaticales de nuestro idioma, claro, sin poder definirlo nunca.

Los dominicanos somos seres de otro planeta, con una capacidad cerebral que dejaria a Einstein verde de la envidia. Solo hay que ver, que sin ningun dominio del idioma somos capaces de hacernos entender, aunque de manera inconsciente.

No me cree? Haga el siguiente experimento. Por ejemplo, si espera que alguien le traiga algo, la proxima vez que vea a esa persona preguntele:


No me tragiste la cosa, verdad?


Rapidamente le responderan: Si

Primero piense Ud lo siguiente (e inmediatamente despues preguntele al interlocutor: Si que? Si te traje lo que esperabas, o si, tienes razon, no traje la "cosa"?

Al preguntar por la aclaracion, vera un rostro destemplado frente usted, "ni'anque" sea por 3 segundos, tras lo cual vendra una perorata bastante larga explicando el asunto...

Sin embargo, aun con todo, nos entendemos, verdad? Que exagero piensa Usted???? Lea de nuevo lo que escribi, a ver si lo entiende igual...

No se compliquen tanto la vida...

4 comments:

Liss said...

Marino, tu escribes unas cosas. Que a una hasta le da cosa contestarte pues te pones medio cosa cuando no te gustan las cosas que te responden.

Cheluca said...

Ajá... la cosa es la vaina... todo se puede resumir en eso también!
En Chile... cosa... o gueá (contracción de guevada) es "cualquier" cosa.
Claro que es un término más complejo pues también se puede transformar en un verbo... so... hablaré de eso en un próximo post en mi blog.

Anonymous said...

Lo grande de todo esto es que ya estamos acostumbrados a la cosa....


Victor.

Anonymous said...

Y cuando se pregunta "y como 'ta la cosa" entendemos q' es la "situación".

otro: "dile a cosita que me traiga la cosa"- y si el otro no entiende, entonces le explica- vainita ombe...